Comment apprendez-vous la traduction littéraire?

Leerlijn Literair Vertalen du Expertisecentrum Literair VertalenLa traduction littéraire est un parcours très spécifique pour laquelle vous devez disposer de différents talents et capacités. En outre, l'expérience joue également un rôle important. Pourtant, il semble qu'il est utile pour les formateurs et les traducteurs de mieux connaître le processus d'apprentissage. Par conséquent, l'Expertisecentrum Literair Vertalen (ELV) en collaboration avec plusieurs experts a développé un 'Leerlijn Literair Vertalen'.

Lire la suite...


Powered by CrossLang

Auteur: Dries Debackere

Traduction automatique: Systran

Post-édition: Quick Post-Editor 3

Langue source: Nederlands (nl)


Informations supplémentaires