Le prix littéraire européen pour le duo de traducteur flamand

Le prix littéraire européen pour le duo de traducteur flamandLe prix littéraire européen est un prix encore relativement jeune. Il va vers les meilleurs dans le roman traduit néerlandais de la dernière année. Le prix est remis cette année pour la troisième fois et va vers le roman Limonov de l'auteur Emmanuel Carrère français dans une traduction de duo de Katelijne le Vuyst et Katrien Vandenberghe. Le livre est une édition occupé près d'Anvers (de WPG).

Au sujet du prix, traduisent en le duo et les choses qui fait la branche de traducteur si jolie.

Lire la suite...


Powered by CrossLang

Auteur: Dries Debackere

Traduction automatique: Systran

Post-édition: Cet article n'a pas encore été finalisé.

Langue source: Nederlands (nl)


Informations supplémentaires

Cron Job Starts