Le prix littéraire européen pour le duo de traducteur flamand
- Détails
- 25 août 2013
Le prix littéraire européen est un prix encore relativement jeune. Il va vers les meilleurs dans le roman traduit néerlandais de la dernière année. Le prix est remis cette année pour la troisième fois et va vers le roman Limonov de l'auteur Emmanuel Carrère français dans une traduction de duo de Katelijne le Vuyst et Katrien Vandenberghe. Le livre est une édition occupé près d'Anvers (de WPG).
Au sujet du prix, traduisent en le duo et les choses qui fait la branche de traducteur si jolie.
Powered by CrossLang
Auteur: Dries Debackere
Traduction automatique: Systran
Post-édition: Cet article n'a pas encore été finalisé.
Langue source: Nederlands (nl)