Les normes européennes deviennent difficilement traduits.
- Détails
- 10 juillet 2008
Le parlementaire d'euro Frieda Brepoels (N-VA/Flamande l'alliance) a interpellé la semaine passée le UE-commissaire Günther se réjouit du fait que les organisations de normalisation européennes approuvent bien les normes dans anglais, français et allemand mais que la traduction de ces normes dans propre langue ou les langues dans beaucoup d'États membres de est l'UE un problème.
Powered by CrossLang
Auteur: Dries Debackere
Traduction automatique: Systran
Post-édition: Cet article n'a pas encore été finalisé.
Langue source: Nederlands (nl)