Le traitement Belge-néerlandais égal et le Néerlandais-néerlandais dans le nouveau prisme
- Détails
- 01 décembre 2009
Le troisième editie du prisme le dictionnaire de poche néerlandais donne lors de 8000 mots ou le mot aux Pays-Bas ou bien en Belgique est habituel et quelles alternatives il y a il y a. C'est un primeur.
Powered by CrossLang
Auteur: Dries Debackere
Traduction automatique: Systran
Post-édition: Cet article n'a pas encore été finalisé.
Langue source: Nederlands (nl)