Récemment publié : The Cambridge World History of Lexicography
- Détails
- 16 juin 2020
La « Cambridge World History of Lexicography » est la première étude de tous les dictionnaires que les humains ont créés, selon sa quatrième de couverture. Ce qui est quelque peu trompeur, car ce livre est une histoire de la lexicographie, non pas des dictionnaires. Et c'est une histoire, pas une bibliographie.
Ainsi, Cambridge World History of Lexicography raconte l'histoire de la création de listes de mots et de leurs équivalents ou interprétations, depuis l'époque des anciennes civilisations de la Mésopotamie, de l'Égypte, de la Chine, de l'Inde et du monde gréco-romain aux communautés linguistiques contemporaine de chaque continent habité. Les auteurs de ces listes étaient des poètes, des soldats, des saints, des courtisans ou encore un scribe dans une ancienne «maison de vie» égyptienne et une reine vietnamienne. Leurs formes physiques incluent les manuscrits tamouls en feuilles de palmier et les applications de dictionnaire qui soutiennent les langues australiennes menacées.
Tout sur les derniers développements en matière de lexicographie électronique
- Détails
- 22 juin 2017
L'Institut pour la langue néerlandaise (Leiden) organise, du 19 au 21 Septembre 2017, la conférence Elex 2017. Elex (lexicographie électronique au 21e siècle) est une conférence internationale biennale sur les derniers développements en matière de lexicographie et de lexicographie sur ordinateur en particulier.
La lexicographie sur ordinateur est un domaine très interdisciplinaire. Outre les lexicographes, viennent aussi chez Elex des éditeurs, des développeurs de logiciels, des techniciens et des chercheurs dans l'acquisition de la langue, l'enseignement des langues, les études de traduction et la linguistique appliquée. Au cours des quatre dernières éditions, il y avait à chaque fois environ 150 participants. Le thème de la cinquième édition de cette année est "la lexicographie à partir de zéro".
Une mise à jour sur la lexicographie électronique en 2017.
Dictionnaire de sport doit abaisser le seuil pour la culture sportive flamande
- Détails
- 11 septembre 2014
Pour ceux qui parlent peu ou pas le néerlandais, l'accès à la culture sportive flamande n'est pas évident.
Pour abaisser le seuil, le Rand (Wemmel), une organisation à but non lucratif, qui promeut le néerlandais dans les balieues de Bruxelles à l'aide du gouvernement flamand, publieun dictionnaire de sports: 'Mon enfant veut faire du sport'. Ce dictionnaire veut aider des parents non natifs dans la recherche et l'intégration dans un club sportif néerlandophone.
Et le mot de l`année ...
- Détails
- 28 janvier 2014
Le mot portugais pour 2013 est «Bombeiro '(pompier). Environ 15.000 personnes ont voté pour le mot portugais de l'année, organisé par le plus grand éditeur de Portugal, Porto Editora. Dans d'autres pays européens, organiser et publier les élections Dictionnaire des décideurs pour le mot de l'année. L'attention des médias garantie. Bon pour la réputation ainsi. Et pour l'image (aussi longtemps que les pirates des choses pas tricher).
Où vient- d`où le fromage de cacahouète ?
- Détails
- 22 décembre 2013
Où vient- d'où le fromage de cacahouète ? Que doit faire ivres avec une échelle ? Pourquoi ne s'appelle-t-il pas un étage une augmentation ? Et où est-il assis ton lurven ? Ceux-ci et 97 autres questions au sujet de l'etymologie quotidien sont répondus dans le carnet « où le fromage de cacahouète vient d'où ? ». Le carnet est une édition commune de l'institut pour le Lexicologie néerlandais (INL, Leyde) et la société notre langue (La Haye) et uniquement l'achat à l'INL et notre langue.
Le musée linguistique dans le beffroi d`écluse
- Détails
- 14 novembre 2013
Dans la commune écluse néerlandaise (Zélande), est ouverte une exposition au sujet de la vie et du travail de Johan Hendrik Van Dale, au sujet de l'histoire des dictionnaires et au sujet (Zeeuwse) des dialectes.
Le dictionnaire de général grossière néerlandais est paru
- Détails
- 27 mars 2013
Auprès des éditions livre d'union néerlandaises - le spectre (en bois) « le prisme dictionnaire de est paru général grossière néerlandais ». Les réalisateurs sont Heidi Aalbrecht et Pyter Wagenaar de l'atelier linguistique (Amsterdam). Ce dictionnaire « une version entièrement revue et fortement vaste » est plutôt parue du dictionnaire de la langue plate (2007, dépensés chez BZZTôH). De ces élargissements l'addition des mots grossiers de la Flandre est.
Van Dale va mettre désormais par le trimestre
- Détails
- 18 octobre 2012
Le gros Van Dale est arrivé hier avec environ 1500 mots. Non-déprimée Van Dale naturellement, mais le gros Van Dale en ligne et Van Dale le dictionnaire électroniquement grand de la langue néerlandaise ou le gros digital. Van Dale dit donner ses dictionnaires updates plus souvent désormais portant sur le contenu : par le trimestre au lieu de par an.
Van Dale breidt l`assortiment ensuite avec les manuels linguistiques
- Détails
- 06 janvier 2012
Van Dale éditeurs continue à agrandir l'assortiment. À côté des dictionnaires, du vertaaldiensten, des formations linguistiques et de la grammaire être maintenant aussi les manuels linguistiques. Commencer avec Van Dale Taalhandboek néerlandais parmi la rédaction de Theo l'agriculteur et lui Van Dale Taalhandboek anglais parmi la rédaction de Mariska Albers.
De glossaire jusqu`au dictionnaire
- Détails
- 06 septembre 2011
Auprès des éditions Scriptum, néerlandaises le livre « est paru de glossaire jusqu'au dictionnaire » de la main de Piet de Sterkenburg. Ce livre raconte l'histoire des dictionnaires néerlandais. Le livre est très totalement revue et vaste d'une édition qui est parue en 1984 en dessous du même titre.
Nuitens lexique d`abréviation multinational de nouveau « rénovés et beaucoup multipliés »
- Détails
- 16 mars 2011
Henk Nuiten a une nouvelle édition prêt de son lexique d'abréviation multinational. Le lexique d'abréviation multinational donne l'information au sujet de la signification des abréviations dans les langues européennes les plus importantes et offre également les méthodes pour traduire les de la manière acceptable. Entre-temps un peu plus de 100.000 abréviations répondent, avec en moyenne trois significations par abréviation. Ce lexique a été conçu entièrement avec le traducteur pour les yeux, ce qui ressort aussi du fil conducteur avec vertaaltechnieken spécifique pour les abréviations.
Miniwoordenboek néerlandais est paru chez Van Dale
- Détails
- 07 mars 2011
Auprès des éditions Van Dale lexicographie (Utrecht), lui Van Dale Miniwoordenboek est paru néerlandais. Ce dictionnaire a été fait pour tout le monde qui « sans le lest de l'information de dictionnaire traditionnelle une définition courte et simple d'un mot veut savoir ».
Le woordenboekspel de dictionnaire de nouveau disponible
- Détails
- 03 décembre 2010
Les éditions MoosMedia mettent de nouveau le woordenboekspel de dictionnaire populaire d'Aldert Walrecht de 1991 sur le marché.
Etymologiebank.nl : le nouveau portail pour l`etymologie
- Détails
- 01 décembre 2010
Etymologiebank.nl est un nouveau site Web qui donne entièrement gratuitement l'accès jusqu'à une vingtaine dictionnaires étymologiques de néerlandais. Le site est destiné comme instrument de recherche pour les étymologistes et d'autres linguistes, mais veut à l'avenir se développer jusqu'à un forum pour tout le monde - donc aussi le profane - qui est aussi intéressé à l'etymologie des mots néerlandais.
Verdwijnwoordenboek est paru chez Van Dale
- Détails
- 28 novembre 2010
Chez Van Dale lexicographie (Utrecht), un nouveau est paru leeswoordenboek : van Dale moderne verdwijnwoordenboek. Le rédacteur est la tonne de pin haricot. Van Dale présente 750 mots, modernes verdwijnwoordenboek (224 p.) d'asthme jusqu'à zwijmelgeest qui a tombé en désuétude dans la langue commune.
« Les mots néerlandais mondialement » : uitleenwoordenboek unique
- Détails
- 11 octobre 2010
Auprès des éditions Sdu, néerlandaises d'ici peu le livre « mots néerlandais paraît mondialement » de Nicoline du de la Sijs. Ce livre est un uitleenwoordenboek ; il comprend large 17.560 mots clés qui a prêté néerlandais à 138 langues différentes.
Le gemeentenamen flamand (le dictionnaire explicatif)
- Détails
- 23 septembre 2010
À Davidsfonds éditions et les éditions Politeia, le livre « le gemeentenamen flamand » est paru. La rédaction est d'une équipe linguistes de la section flamande de la commission royale pour le Toponymie et le Dialectologie (Bruxelles) : Français Debrabandere, Magda Devos, Paul Kempeneers, Vic conduit, Hugo Ryckeboer et Ward Van Osta.
Que a un rapport, pour avec les genièvres ? Les loups dans Wulvergem ont-ils vécu ? Où viennent-ils d'où les noms que Louvain, Ophoven ou 's-Gravenwezel ?
Le prisme offre la série de dictionnaires entière avec l`abonnement en ligne
- Détails
- 13 août 2010
Après Van Dale, maintenant aussi le prisme une série entière les de mains a placé et les pocketwoordenboeken et les dictionnaires pour l'enseignement en ligne et par abonnement accessible fait. On ne doit plus acheter donc les papiers la version. L'abonnement le plus bon marché coûte 2,95 l'euro par an.
Aussi Wurdboek supporter le Fryske langue en ligne - et gratuite
- Détails
- 15 juillet 2010
25-delige le Wurdboek supporter le Fryske langue (WFT, le dictionnaire des la langue frisonne) a été mis la semaine passée en ligne. Il est à consulter gratuit. Le Wurdboek supporter le Fryske langue décrit le vocabulaire du Nieuwfries de la période de 1800 jusqu'en 1975.
Van Dale Thesaurus est paru
- Détails
- 17 juin 2010
Auprès des éditions Van Dale lexicographie (Utrecht), Van Dale est paru Thesaurus. Ce livre comprend 120.000 apparentés les termes : les synonymes, les antonymes, hyperoniemen, hyponiemen et le marais d'association. Van Dale Thesaurus est destiné comme outil pour qui attache l'importance au langage varié.
Le gros Van Dale maintenant aussi en ligne consulter
- Détails
- 31 mai 2010
Les éditions Van Dale la lexicographie (Utrecht) lui offrent maintenant aussi « Van Dale grand le dictionnaire de la langue néerlandaise » dans la formule d'abonnement sur l'internet à : « le gros Van Dale en ligne ». On peut le gros Van Dale en ligne gratuite et sans les conditions ultérieures essayent avec un abonnement d'essai pour un mois.
« L`époque de la nouvelle lexicographie a commencé »
- Détails
- 26 mars 2010
« L'époque de la nouvelle lexicographie a commencé. » Cela dit Nicoline du de la Sijs dans un article dans -l, le magazine électronique pour les études de langue et littérature néerlandaises l'étymologiste néerlandais revêtu (no. 1003.a de 26/3). Du de la Sijs les données dans la version néerlandaise de Google le dictionnaire a par rapport cette grande Van Dale et le dictionnaire néerlandais général et conclut : « Google dictionnaire gagne donc maintenant déjà lui, pendant que la version néerlandaise est encore mais juste dans le développement, des papiers représentatifs et des dictionnaires digitaux. » Google dictionnaire a été introduit en décembre 2009. Du de la Sijs, son article en février a écrit.
Les six dictionnaires scientifiques de néerlandais maintenant en ligne
- Détails
- 22 décembre 2009
L'institut pour la lexicographie néerlandaise (INL) à Leyde le Middelnederlandsch a placé le dictionnaire (MNW) en ligne le 11 décembre. Les maintenant tous six dictionnaires scientifiques de sont néerlandais en ligne accessible, aussi bien pour les chercheurs que pour les professionnaux linguistiques et les taalliefhebbers ordinaires. Il y a deux semaines l'INL a encore apporté une version de bande de d3monstration du dictionnaire néerlandais général, du dictionnaire avec les plus moderne néerlandais, en ligne.
Le dictionnaire néerlandais général gratuitement en ligne
- Détails
- 09 décembre 2009
L'institut pour le Lexicologie néerlandais (INL) à Leyde le lundi 7 décembre la version de bande de d3monstration du dictionnaire néerlandais général a mis (ANW) en ligne.
L'ANW est un dictionnaire de ce contemporaine néerlandais aux Pays-Bas et la Flandre décrit. Le dictionnaire indique du reste systématique si les mots sont spécifiques pour néerlandais aux Pays-Bas ou pour néerlandais en Belgique.
Le dictionnaire étymologique de néerlandais (EWN) maintenant complète
- Détails
- 04 décembre 2009
Près University d'Amsterdam Press, le quatrième et la dernière partie sont parus du dictionnaire étymologique de néerlandais (S-Z), parmi la rédaction principalle de Marlies Philippa, Debrabandere français, l'aigle Quak, Tanneke Schoonheim et Nicoline du de la Sijs. Ce dictionnaire scientifique est le standaardwerk pour l'etymologie néerlandais.
Le traitement Belge-néerlandais égal et le Néerlandais-néerlandais dans le nouveau prisme
- Détails
- 01 décembre 2009
Le troisième editie du prisme le dictionnaire de poche néerlandais donne lors de 8000 mots ou le mot aux Pays-Bas ou bien en Belgique est habituel et quelles alternatives il y a il y a. C'est un primeur.
Le dictionnaire argotique est paru
- Détails
- 24 novembre 2009
Chez Van Dale lexicographie, « Van Dale modernes le dictionnaire argotique » est paru. Le rédacteur est Ewoud Sanders. Le dictionnaire (240 p.) explique 700 mots argotiques.
Van Dale moderne le dictionnaire d`exclamation
- Détails
- 06 octobre 2009
Auprès des éditions Van Dale lexicographie (Utrecht), Van Dale modernes est paru le dictionnaire d'exclamation. D'aanvallûh jusqu'à ziezo. La rédaction est Van Dale rédacteur en chef la tonne de pin haricot. Ce dictionnaire comprend 850 exclamations généralement intégrées et les formules plus ou moins fixes. Lors de chaque exclamation, une déclaration et dans la mesure du possible l'information au sujet de la provenance se trouvent. Tsjakka, amai, aju parapluie ! , dûh ! , boeie, ce qui tu a pensé ce que ! , poehee, toedeledokie, le chaperon ! , obtient que nous enfin ? , effe dimme.
Plus de reconnaissance pour belge néerlandais dans les dictionnaires
- Détails
- 09 septembre 2009
Dans le nouveau prisme pocketvertaalwoordenboeken d'éditions le spectre se trouve des centaines de belge mots néerlandais qui ne se trouvaient pas jusqu'à l'année précédente dans. Et plus tard cette année vient dans le prisme dictionnaire de poche explicatif lors des mots qui sont uniquement aux Pays-Bas courants une mention « néerlandais néerlandais ». Le prisme est la première série de dictionnaire qui reprend les variantes nationales de néerlandais d'une manière systématique semblable et étiquette.
Dans le standard du 7 septembre, Ruud Hendrickx, le nouveau rédacteur en chef flamand dit aussi que chez Van Dale de cela « Van Dale certainement fera ». Hendrickx est d'avis que « néerlandais le givre est à décrire les variantes d'une façon équivalente ».
Van Dale Aanwijswoordenboek est parues
- Détails
- 03 juin 2009
Auprès des éditions Van Dale lexicographie (Utrecht), lui « Van Dale Aanwijswoordenboek est paru ». Il va pour un carnet dans le format de passeport avec 500 photos et les pictogrammes qui l'utilisateur peut désigner ou laisse désigner. Aucune mot ne répond. Le carnet est destiné pour les vacanciers et (affaires) les voyageurs sans ou avec peu de connaissance de la langue locale. Un plaquettes dit ainsi souvent plus de mille mots, Van Dale.
Van Dale Wielersportwoordenboek
- Détails
- 20 mai 2009
, Stoempen, râteaux renonce-t-il, les pierres de la rue vont à bicyclette ? Avec le snot pour les yeux ? Avec deux doigts dans le nez ? Dessus et ? L'autobus, klimgeit, le waakhond ? Auprès des éditions Van Dale lexicographie, lui Van Dale Wielersportwoordenboek est paru. Il a été composé par Jan le zen de luth.
Grand Wielerwoordenboek
- Détails
- 20 mai 2009
Vingt ans après son premier Wielerwoordenboek de la main de Marc, le Coster paraît maintenant le grand Wielerwoordenboek. Il a été dépensé lors du Thomas rape, des mentions légales de occupée de. Chéri-pipi ? Le chagrin de la Belgique ? L'dance de grimpeurs ? Les forçats de la route ? Trois wespen coupés le pain ?
Néerlandais l`état aîné en ligne
- Détails
- 19 mai 2009
À partir aujourd'hui, tout le monde peut consulter en ligne et gratuitement l'Oudnederlands le dictionnaire (ONW). L'ONW est en tout premier lieu un dictionnaire scientifique. Pourtant il est aussi pour le profane intéressé suffisamment accessible, par exemple parce qu'environ 28.000 l'Oudnederlandse textes de citation a été traduit en moderne néerlandais. En outre larges les 4000 mots clés se trouvent aussi bien dans Oudnederlandse forme que sous une forme moderne dans ce dictionnaire. Cela offre que l'avantage tu ne dois pas savoir lors chercher comment un Oudnederlands pourrait être été le mot épelé.
Van Dale introduit les dictionnaires moyens
- Détails
- 15 mai 2009
Les éditions Van Dale la lexicographie (Utrecht) émet une nouvelle série de dictionnaires. Il s'agit d'une série de dictionnaires bilingues et Van Dale appelle eux les dictionnaires moyens. La série comprend les langues néerlandais, anglais, français, allemand, espagnol, italien, suédois et portugais. Chacun partie (environ. 1000 p.) comprennent environ 50.000 mots clés. L'accent dans les dictionnaires moyens se trouve sur la facilité d'emploi.
Le plus grand livre de citation dans le monde
- Détails
- 11 mai 2009
Auprès des éditions Lannoo (Tielt), « le plus grand livre de citation est paru dans le monde » - l'opus magnum « de l'empereur de citation » Gerd le Ley. Le livre (1200 p.) comprend 35000 citations.
Ruud Hendrickx nouvelle le rédacteur en chef flamand grande Van Dale
- Détails
- 11 mai 2009
Van Dale éditeurs a engagé Ruud Hendrickx en tant que rédacteur en chef pour la Flandre. Selon Van Dale, Hendrickx souci portera grand dictionnaire de la langue néerlandaise pour le regard flamand sur Van Dale.
Le dictionnaire surinamais néerlandais
- Détails
- 20 mars 2009
Auprès des éditions néerlandaises, le spectre (prisme) « le dictionnaire est paru surinamais néerlandais », parmi la rédaction de Renata le Bies. Le dictionnaire surinamais néerlandais (206 p.) décrit surinamais néerlandais dans déjà sa variation.
Euralex dans les épis de lion
- Détails
- 18 février 2009
L'editie suivant d'Euralex, le congrès de l'association européenne pour la lexicographie (European Association for Lexicography) aura lieu dans la capitale les épis de lion, frisonne des 6 jusqu'au 10 juillet ans prochain. Euralex est déjà en Europe le forum le plus important pour à qui est actif dans le domaine de la lexicographie : les lexicographes, les éditeurs, les chercheurs, les logiciel-développeurs, et autrui qui sont intéressés aux types de dictionnaire divergents.
La langue de la maison, du jardin et de la cuisine
- Détails
- 10 février 2009
'Que doit faire un fauteuil avec une chaise de pli ? Pourquoi nous a au sujet « des étages », si un bâtiment est haut par cela correct ? Quel est l'accord entre un grenier et un solarium ? Et qui a pensé qu'au mot plee, une question française correcte se trouve au fondement ? '
Auprès des éditions atlas néerlandaises le livre 'maison, le jardin et la cuisine paraît. Habiter dans les mots par les siècles heen'. Il est de la main de MaartenJan Hoekstra.
Le café, le kaffer et le coton
- Détails
- 10 février 2009
Auprès des éditions Bulaaq néerlandaises (Amsterdam), est parue une version fortement vaste et revue du livre 'café, le kaffer et le coton. Les leenwoorden arabes dans le Nederlands'de Marlies Philippa. « Le café, le kaffer et le coton » (155 p.) répercutent l'histoire de 350 mots qui a prêté néerlandais de la culture arabe.
Van Dale lance les dictionnaires parlants pour iPhone et iPod
- Détails
- 06 février 2009
Les éditions Van Dale néerlandaises la lexicographie (Utrecht) lance deux dictionnaires bilingues (Néerlandais-anglais et le Néerlandais-français) et un dictionnaire néerlandais explicatif pour l'iPhone et iPod touch. Les dictionnaires peuvent non seulement être parlés d'une voix traînante sur l'écran, mais aussi (en partie) il est écouté.
Derrière la lettre
- Détails
- 26 janvier 2009
Auprès des éditions alphabet, néerlandaises le livre « est paru derrière la lettre ». Il s'agit d'un livre (285 p.) donne l'information cela au sujet large de 300 mots de lettre. L'auteur est Diedrik du de la rempart.
Le livre pour enfants au sujet de Johan Hendrik Van Dale
- Détails
- 22 janvier 2009
Auprès des éditions Abimo (saint-Niklaas), le mois prochain le livre « paraît à la recherche de Johan Hendrik ». Le livre est de la main de l'étoile écrired'Anneriek néerlandaise de. Il s'agit d'un livre pour enfants qui elle a écrit dans la mission de la fondation de Johan Hendrik van Dale.
Van Dale les athlétismes et turnwoordenboek
- Détails
- 20 novembre 2008
Auprès des éditions Van Dale lexicographie néerlandaises (Utrecht), « Van Dale les athlétismes et turnwoordenboek est paru ». Le rédacteur est, le journaliste et l'écrivain Jan le zen de luth linguistiques. Ce dictionnaire est le premier partie dans une nouvelle série de dictionnaires de sport. Suivant les thèmes sont par exemple le cyclisme, la vague et le sport cérébral.
Le dictionnaire d`euphémisme moderne
- Détails
- 09 octobre 2008
Par les antécédents de ce lieverdjes d'Amsterdam ils appartiennent à la main-d'oeuvre disponible ou sont en grande partie eux autrement-active (*).
Auprès des éditions Van Dale lexicographie néerlandaises (Utrecht), « Van Dale modernes le dictionnaire d'euphémisme est paru ». La rédaction est de la tonne de pin haricot, le rédacteur en chef grande Van Dale.
L`Eponiemenwoordenboek moderne
- Détails
- 04 octobre 2008
Auprès des éditions Van Dale, la lexicographie (Utrecht) est paru l'Eponiemenwoordenboek moderne. La rédaction est de l'historien linguistique Ewoud Sanders.
Wordia.com : le nouveau concept de dictionnaire visuel
- Détails
- 02 octobre 2008
Un : le paquet un mot de cela a une signification particulière pour toi. Deux : faire un film avec ton webcam ou gsm dans lequel tu fais la signification de ce mot des doeken. Trois : upload le film. Le concept de Wordia.com, un onlinewoordenboek visuel sont si simples dont le matériel visuel est déjà présenté par les utilisateurs. Le point de départ des inventeurs est que la signification d'un mot améliorent dure si tu obtiens aussi une image significative (histoire) sauf la définition dans tekstvorm.
Van Dale place juste les dictionnaires sur
- Détails
- 24 septembre 2008
Les éditions Van Dale néerlandaises la lexicographie (Utrecht) place un nombre de dictionnaires sur l'internet. Qui elle veut consulter, un abonnement annuel doit prendre. L'offre digitale concerne deux dictionnaires explicatifs et deux vertaalproducten avec anglais, français et allemands.
Entièrement revue imprime Van Dale dictionnaires bilingues
- Détails
- 24 septembre 2008
En octobre, auprès des éditions Van Dale lexicographie néerlandaises (Utrecht) Van Dale grande, les dictionnaires néerlandais, anglais, français et allemands dans entièrement revue, aussi bien dans le livre que sur dvd paraissent très. Il ne s'agit pas donc du soi-disant grand ou gros Van Dale mais pour les dictionnaires bilingues.
Le gros Van Dale digital maintenant aussi séparément l`achat
- Détails
- 13 août 2008
Les éditions Van Dale la lexicographie élève la version digitale 14de l'editie Van Dale le dictionnaire de la langue néerlandaise (grande Van Dale ou le gros Van Dale) maintenant aussi séparée des trois tomes déprimés sur le marché.
Le gros Van Dale 3-dans-1
- Détails
- 30 juillet 2008
Les éditions Van Dale la lexicographie (Utrecht) lance Van Dale 3-dans-1 en août le gros. Le gros Van Dale 3-dans-1 est entièrement sans relâche une édition 14de l'editie du grand ou gros Van Dale, mais ou bien dans un lien en une pièce. Le dictionnaire compte environ 4500 pages et a été imprimé sur dundrukpapier.
Les mots avec les significations contraires
- Détails
- 25 juin 2008
Auprès des éditions allemandes, le Gruyter le premier partie « du Wörterbuch est paru de Gegensinns im Deutschen » de Peter Rolf Lutzeier.
Défoncée comme une crevette (dictionnaire de comparaison)
- Détails
- 25 juin 2008
Chez Van Dale lexicographie (Utrecht), lui « Van Dale grand le dictionnaire de comparaison est paru ». L'auteur est la tonne de pin haricot.
Babylon 7
- Détails
- 25 juin 2008
Babylon, le fournisseur israélien d'one-click les traductions et lance le logiciel d'information un nouveau editie, le produit le plus important de Babylon de la société.
Beterlands, néerlandais au sujet de la frontière
- Détails
- 25 juin 2008
Auprès des éditions Adriaan Heinen, néerlandaises prochainement le livre « paraît Beterlands, néerlandais au sujet de la frontière » (rédacteur en chef grande Van Dale) de la tonne de pin haricot.
Van Dale annuaire
- Détails
- 25 juin 2008
Chaque année auprès des éditions Van Dale, la lexicographie (Utrecht) un complément sur grande Van Dale : paraît soi-disant « Van Dale annuaire la langue ».
Le dictionnaire Néerlandais-roumain est paru
- Détails
- 25 juin 2008
Auprès des éditions Pegasus néerlandaises, spécialisé dans Slavistiek et l'Europe de l'Est, le dictionnaire Néerlandais-roumain est paru.
eLexicografie au cours du 21ste siècle (conférence)
- Détails
- 24 janvier 2008
Du jeudi 22 octobre jusqu'au samedi 24 octobre, l'an prochain dans le Louvain-tiroir-Neuve, une conférence a ayant comme le titre et le thème « eLexicography dans the 21st Century ». Cette conférence veut examiner un nombre nouveaux développements dans la lexicographie électronique.
Dans la classe, j`utilise… un dictionnaire
- Détails
- 16 janvier 2008
Auprès des éditions Altiora (Averbode), le livre « dans la classe utilise je suis… un dictionnaire » de Dominique Mouton et Bernadette Van Elst est parues. Le livre qui 72 pages compte, est destiné comme outil pour laisser des écoliers des bons utilisateurs de dictionnaire être qui trouvent le plaisir dans chercher.
La religieuse disparaît- blasphème ? (recherche et le questionnaire)
- Détails
- 14 novembre 2007
Quelle est-il aujourd'hui populaire ? Les Flamands et les Néerlandais blasphèmentils-ils aujourd'hui autrement qu'il y a dix ans ? À quel point les Flamands et les Néerlandais blasphèment autrement ? Et les différences ont-elles augmenté ? Le centre pour le Linguïstiek (CLIN) de l'université Bruxelles (VUB) libre coopère à une recherche désagréable blasphème et les verwensingen dans néerlandais.
Plus d'articles...
- Taalexpo voyageant fait réfléchir au sujet des mots
- Le portrait d`un épi de mot
- L`Etymologie sur dvd
- Brol dans le Petit Robert
- Le nouveau dictionnaire d`image quadrilingue chez Van Dale
- Si tu déposes Lyrics 2
- Le grand livre d`injure d`apenkont jusqu`à zweefteef
- Gevleugeldewoordenboek
- Junior le manuel d`histoire de mot
- Langagier dictionnaire
- Cultuurtoeristische Van Dale
- Euralex à Barcelone
- Euralex à Barcelone
- Pas de dictionnaire scolaire chrétien chez Van Dale
- Le dictionnaire libre polyglotte compte 25.000 articles dans 350 langues
- Le plus grand dictionnaire dans le monde à partir du samedi en ligne. Gratuite.
- Van Dale moderne le livre de proverbe
- Van Dale grand le dictionnaire d`expression
- La bibliographie au sujet des idiomes et des collocations
- Les judaïsmes néerlandais
- INL : Jeannine Beeken succède le Piet de Sterkenburg
- Belge néerlandais (résultats enquête)
- Le dictionnaire des Nederlandsche langue sur l`internet (iWNT)
- Groteletter-de Dale
- Van Dale annuaire la langue est parue
- Allez-vous encore vers la boucherie ?
- Les hottes aspirantes précieuses sont à tous égards beterkoop dans les soldes
- Words and other le miracle
- Petit uitleenwoordenboek
- Si tu déposes lyrics (dictionnaire de langue)
- Les parties de mot grecques et latines dans néerlandais
- Les nouveaux dictionnaires scolaires Van Dale
- 4ling : le e-dictionnaire quadrilingue
- Est à parler le zilver, regarder l`or est
- Wikiwords : tous termes dans toutes langues
- Gluurpop, l`échelle d`ouragan, watskeburt et d`autres mots de mode de l`an
- Euralex à Turin
- Le prisme livre de mot fondamentaux néerlandais
- Les nouveaux mots néerlandais de la dernière année
- Lui-e-maild
- Van Dale XIV, orthographe rénovée et les nouveaux dictionnaires bilingues
- Le dictionnaire étymologique de néerlandais : la partie 2
- Van Dale Praktijkwoordenboeken
- « Le vocabulaire néerlandais grandit comme chou »
- Van Dale grand Leenwoordenboek
- Van Dale grand le dictionnaire d`image
- Le prisme dictionnaire de jeunes
- Van Dale vend via télécharge
- Le prisme fête 50ste l`anniversaire avec la série de dictionnaires de poche
- L`ouverture INL-annexe officielle à Anvers
- Un sensatie lexicographique d`A jusqu`à Z
- Rapide partie vers le mot correct
- Babylon maintenant aussi avec Van Dale dictionnaires de poche anglais et allemand
- Kerstactie Babylon
- Van Dale dans studenteneditie
- Update Van Dale annuel
- Babylon maintenant aussi avec Van Dales dictionnaire de poche franco-néerlandais
- Van Dale Beeldwoordenboek
- L`enquête d`utilisateur en vue Van Dale XIV