Le sous-titrage (du 21/5, Bruxelles)

KU Leuven - HUB offre une formation aux sous-titres, du 21 mai, réparties sur 4 nuitsLe sous-titrage est une forme très spécifique de la traduction. Une bonne façon d'apprendre le métier est pratique de commencer avec le logiciel de sous-titrage professionnel immédiats. Cela peut à la KU Leuven - fonctionne HUB, où du 21 mai 2014, réparties sur quatre soirées un sous-titrage de la formation.

Lire la suite...


Powered by CrossLang

Auteur: Dries Debackere

Traduction automatique: Systran

Post-édition: Cet article n'a pas encore été finalisé.

Langue source: Nederlands (nl)


Informations supplémentaires