Su pasaporte idioma, por favor!

La Oficina Nacional Holandés de Lenguas Extranjeras (NAB-MVT) ha desarrollado un sitio web en el Portfolio Europeo de Lenguas. Fue encargado por el Ministerio holandés de Educación, Cultura y Ciencia.

En el sitio web, cada visitante puede crear su cartera de lenguaje propio y una pista.

 

El Portfolio Europeo de Lenguas es una especie de pasaporte de lenguas extranjeras. Que los estudiantes de pasaporte -, sino también a los estudiantes maduros, las empresas y los maestros - ellos mismos describen sus habilidades en diferentes idiomas.  Eso puede ser una manera relativamente simple, por lo que las descripciones son internacionalmente comprensible. Así que la interpretación de la información sería internacionalmente igual la cartera basada en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER o Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas - MCER). El MCER fue desarrollado por el Consejo de Europa y es reconocido en toda Europa. Además, la cartera de lenguaje también se hace referencia como herramienta de aprendizaje y evaluación.

El Portfolio Europeo de Lenguas está formado por tres partes: (1) Una biografía lingüística, en el que las experiencias descritas, (2) un pasaporte lingüístico, que se describen los títulos y de los niveles alcanzados y (3) un archivo de ese ejemplo y pueden contener elementos de prueba.

 

El sitio también ofrece una gran cantidad de información clara sobre el Portfolio Europeo de Lenguas.

 

Más información: www.europeestaalportfolio.nl

 

(Dd - 23/03/2005)


Powered by CrossLang

Autor: Dries Debackere

Traducción automática: Google Translate API

Acabado: Este artículo no ha sido acabado todavía.

Este artículo fue escrito originalmente en: Nederlands (nl)


Información adicional