De capacitación de dos días en la localización (Brussel)

Dos días de entrenamiento intensivo en la localización (KU Leuven - HUB)Localización - la traducción de sitios web y programas informáticos - requiere que el traductor no sólo es un gran lenguaje y habilidades de traducción, sino también conocimiento profundo de la tecnología y una amplia comprensión de las diferencias entre la fuente y la cultura meta. Una traducción de páginas web es mucho más que la conversión de la copia.

KU Leuven - HUB organiza el jueves, 30 de enero y el Viernes, 31 de enero 2014 un entrenamiento intensivo de dos días sobre la localización. La formación de los traductores e intérpretes, por supuesto, pero también para los científicos de la computación con un interés en el lenguaje y el multilingüismo.

Regístrese para leer más...


Powered by CrossLang

Autor: Dries Debackere

Traducción automática: Google Translate API

Acabado: Este artículo no ha sido acabado todavía.

Este artículo fue escrito originalmente en: Nederlands (nl)


Información adicional