´¿Te sientes como traductor literario reconocido lo suficiente?´
- Detalles
- 15 de noviembre de 2014
Conseguir el traductor literario hace las plumas que él o ella se merece? Esto requiere Annemie Peeters en la banda del programa Annemie en Radio 1 (VRT) a su invitado estudio Frans Denissen, que se anuncia como "un traductor flamenco raro, porque hay muchos mercado holandés de topvertalingen".
Pero primero que quieren saber si francesa Denissen, ahora un estudio realizado por la Universidad de Lovaina demuestra que un menor número de flamencos tienen dificultad con la que, de vez en cuando meesluist una palabra en sus flamencos traducciones holandesas estándar.
Powered by CrossLang
Autor: Dries Debackere
Traducción automática: Google Translate API
Acabado: Este artículo no ha sido acabado todavía.
Este artículo fue escrito originalmente en: Nederlands (nl)