Los ganadores de la primera edición de los LIA

Los ganadores de la LIA se conocenMuchas caras orgullosas y felices ayer en Gante en la presentación de la primera de LIA (Premios de la Industria del lenguaje). El sector siderúrgico otorgado productos de la LIA lenguaje innovador, prometedor y excelente, servicios, publicaciones e iniciativas en el sector del lenguaje.

Los 30 nominados para la octava del LIA se reunieron más de 9.000 votos. Con sus campañas entusiastas mostraron un sector lenguaje atractivo y orientado hacia el futuro en toda su diversidad. Y los ganadores son ...

 


Estos son los ocho ganadores de cada categoría:

Mejor publicación lengua en 2013:
 "Cemento Multilingüismo de la sociedad urbana" por Rudi Janssens (el 48% de los votos)

Promesa del año:
 Be.brusseleir (41% de los votos)

Mejor proyecto de lenguaje en 2013:
"Mi bebé es sordo '- de Fevlado-Diversus (55% de los votos)

Mejor trabajo en red y el aprendizaje evento en 2013:
 Traduce Gent (46% de los votos)

Mejor sitio web en el sector de los idiomas en el 2013:
 Brievenalsbuit.inl.nl - por el Instituto para el holandés Lexicología y la Universidad de Leiden (55% de los votos)

Mejor servicio de idiomas en 2013:
 Test de inteligencia de Idiomas - por Radio Standard 1 y el Instituto de Lenguas Modernas de la Universidad de Leuven (40% de los votos)

Mejor producto de idiomas en 2013:
 ¿Quién es usted? - CD de teatro Fast-Forward (con el 42% de los votos)

Mejor software de lenguaje o aplicación 2013:
 La Constitución en simples holandés (app) - por el idioma de Office (el 33% de los votos)

 
El LIA no fuera asunto belga. Los nominados y los patrocinadores también vinieron de Europa. Un ganador notable fue la Oficina idioma Holandés, un LIA ganó su aplicación, la Constitución en un neerlandés sencillo. Wessel Visser, quien aceptó el premio Welcome Home, dijo: "Estamos muy orgullosos de este premio. Y mucho más orgullosos del hecho de que no estamos en los Países Bajos, sino para ganar este premio en Bélgica. "


Premios del Jurado para los estudiantes prometedores

4 estudiantes arrastraron una bodega LIAAdemás, cuatro estudiantes fueron a casa con LIA. Escribieron el mejor artículo sobre el trabajo del lenguaje.

Los cuatro ganadores de cada categoría:

Gran Premio del Jurado (premio): Tomas De Cock con un artículo sobre la infiltración de entre la lengua hablada por escrito: "Wisteria os da nie? Ier schrijfde entre la lengua! "

Premio Especial del Jurado por la calidad de la divulgación: Nico De Vriendt con un artículo sobre la última reforma de la ortografía en holandés y alemán: "Mire a escondidas a los vecinos '

Premio Especial del Jurado a la originalidad y la innovación: Nico De Vriendt con un artículo sobre la última reforma de la ortografía en holandés y alemán: "Mire a escondidas a los vecinos '

Premio Especial del Jurado a la relevancia para el sector de la lengua: Sanne Van Biesen con un artículo que muestra cómo incluso hace 200 años se sienten atraídos por muchos lingüistas poco o nada de las reglas que los libros de texto y la enseñanza trataron de explicar: "La importancia de las letras flamencas soldados napoleónicos".

Ganador Nico De Vriendt ganó dos friolera bodega del LIA: "Este fue el primer evento en el que nosotros, como estudiantes realmente dieron la oportunidad de trabajar en red - que por supuesto es mucho más fácil cuando usted acaba de ganar dos premios."

 

Todo lo relacionado con los Premios de la Industria Idioma (LIA) de:

http://www.languageindustryawards.eu


El folleto del programa completo del evento:

http://www.languageindustryawards.eu/Language_Industry_Awards_programma.pdf

 

Con el apoyo de los socios del evento Wordbee, Universidad de Gante, UAntwerpen, Cross Largos, Yamagata Europe, BKVT, Maestro de Voz y BQTA

 

 

WordbeeYamagata Europe

 

 

 

 



Universidad de Gante

Cross Largo

 

 

 

 



Universidad de Amberes

Cámara Belga de Traductores e Intérpretes

 

 

 

 

 

 


Voz del Maestro

 Belgian Quality Translation Association

 

 

 

 

 


Powered by CrossLang

Autor: Dries Debackere

Traducción automática: Google Translate API

Acabado: Este artículo no ha sido acabado todavía.

Este artículo fue escrito originalmente en: Nederlands (nl)


Información adicional