The position of Spanish in the world in 2020
- Details
- 23 December 2020
Antwerp - Lieve Vangehuchten - Spanish is the mother tongue of almost 489 million people. That's just under 4% more than in 2015. If we add the speakers of Spanish as a second or foreign language, we will reach a total of 585 million people, or 7.5% of the world's population.
With these figures, Spanish is the second most spoken mother tongue in the world, after Chinese (Mandarin).
Demographers predict that the number of native Spanish speakers will increase steadily over the next 50 years, even outside the countries where Spanish is an official language, although the predicted growth is less than in previous reports (706 million speakers by 2050 instead of 756 million).
The first two decades of sign language recognition: campaigns, laws and impact (new book)
- Details
- 21 June 2019
"Only a small number of the thousands of endangered languages are legally recognized or protected, but among them, the 19 sign languages discussed in this volume show how acknowledgement in national legislation reveals a significant advance in 21st century language management. This collection detailing the way this happened is a major contribution to the study of language policy."
The above quote is from Bernard Spolsky, emeritus professor of linguistics at Bar-Ilan University, IsraeL, reviewing 'The Legal Recognition of Sign Languages', a new book that presents the first ever comprehensive overview of national laws recognising sign languages, the impacts they have and the advocacy campaigns which led to their creation.
Book editors are Maartje De Meulder, Joseph Murray and Rachel McKee, and the book is published by Multilingual Matters (Bristol, UK).
Deaf people in Flanders asking for bilingual education Flemish Sign Language - Dutch
- Details
- 16 February 2018
These days, in Flanders (Belgium), deaf children have to choose between regular education or special education.
Both options are far from ideal for the development of the child, as more and more parents are experiencing.
Doof Vlaanderen (the umbrella organization of Flemish organisations for the Deaf) and the Advisory Committee of the Flemish Sign Language (which the Flemish Government advises on policy related to Flemish Sign Language) are advocating in the Flemish Government for the establishment of bilingual classes: real bilingual education in Flemish Sign Language and Dutch. In hearing schools, in regular education. Without interpreters.
What is a bilingual education Flemish Sign Language - Dutch exactly? And why is it more inclusive than the inclusive education on which Flanders is working today?
Conference "Russian language: didactics of RCTs and didactics of translation" in Warsaw
- Details
- 23 November 2017
On May 17-18, 2018 an international scientific conference devoted to the teaching of Russian as a foreign language (RCT) in educational institutions of various types and to the teaching of Russian and Russian translation will be held at the University of Warsaw.
Discover the world of languages and cultures at Expolingua Berlin
- Details
- 19 October 2016
Multilingualism and intercultural communication are becoming increasingly important in today’s globalised world. Foreign-language acquisition, for example, has long proved to be key in international business. To achieve their personal and career goals, a growing number of people are willing to invest in language learning activities, both locally and abroad.
On 18-19 November 2016 language students, professionals and enthusiasts will head to Berlin (Germany) to attend the 29th edition of the Expolingua fair. Participants will be able to meet over 150 exhibitors and discover a wide range of products and services, including language courses, certification and exchange programmes and work and internship opportunities.
Language Show Live London: a celebration of language
- Details
- 14 October 2016
Are you looking for a big language event to attend in October? Then you are still in time to join the Language Show Live in London!
The exhibition, one of the largest language events in Europe, plays host to some 10,000 visitors. The event will span three days (14-16 October, 2016) and present a wide range of dedicated products and services to anyone with a passion for languages. This year, visitors will meet 160 exhibitors face-to-face and gain valuable insight into the language world through a varied programme of interactive sessions.
Annual Meeting of Editors and Translators Mediterranean (13-15 October 2016, Tarragona-Spain)
- Details
- 15 June 2016
For several years, the Editors and Translators Association organizes an annual Mediterranean very important for those language professionals working with the English game. Its members include translators, editors, proofreaders, project managers, writers, teachers, interpreters and researchers working with institutions, governments, private companies and NGOs are included.
Connected Classrooms: BELTA Day 2016 about technology in English class
- Details
- 01 April 2016
On Saturday 23 april 2016 takes place in Brussels the fourth annual Conference of the Belgian English Language Teachers Association: the BELTA Day. The theme is Connected classrooms and the organizers have Gavin Dudeney, author of "How to Teach English with Technology", as plenary speaker snared. This BELTA Day is on learning English using the most modern technologies, though there is also space in the program for other current didactic themes.
The position of the French in the world in the year 2014
- Details
- 10 September 2015
There is gaining worldwide French spoken, but the center of the French language is increasingly in Africa. And so are the Africans who will decide on the future of the Francophonie. That says Abdou Diouf, Secretary General of the Organisation internationale de la francophonie (OIF) in his preface to the report "La langue française dans le monde 2014", a piece of the Observatoire de la langue française.
The position of German in the world in the year 2014
- Details
- 08 September 2015
There is gaining worldwide German spoken. And that has everything to do with the economic strength of Germany. That says prof. Ulrich Ammon in his book ' that Stellung der deutschen Sprache in der Welt ', published by the German Publisher De Gruyter.
SeaTALK helps to set international standards for Maritime English
- Details
- 02 September 2015
(Antwerp, Belgium - Lieve Vangehuchten) 20 years without standard teaching and assessment frameworks for Maritime English suggests that the industry has neglected its responsibility to make the seas safer and to give seafarers the skills they need to compete in a global workforce. European maritime stakeholders are now leading the way with the SeaTALK project.
The position of Spanish in the world in 2015
- Details
- 20 August 2015
Ghent (Belgium) Lieve Vangehuchten & Felipe Santos Rodríguez - Almost 470 million people speak Spanish as a native language. That is 6.7% of the world's population, and their share of the total world population is increasing while the share of native English and Mandarin speakers is decreasing. Spanish is the second most spoken native language in the world after Mandarin.
All kla (a) r? 400 false friends between German and Dutch (book)
- Details
- 13 August 2015
At Kemper Conseil Publishing (the Hague), the book is "all kla (a) r? ' by Alan Vela appeared. This book aims to Dutch-speakers who speak German and German speakers who speak Dutch from ' false friends '.
Careers with your German
- Details
- 23 March 2015
Then you have studied German school years. Or spent a semester in Germany. But what do you do with it?
BELTA Day 2015: study day for English teachers
- Details
- 25 February 2015
The third edition of the BELTA Day, the annual feast by and for teachers, trainers and language trainers English, takes place this year on april 25 in Brussels. The programme of this Conference day is not yet complete but getting solid form. Keynote speakers are Hugh Dellar and John Hughes.
New training Polish at KU Leuven Campus Brussels
- Details
- 13 January 2015
Starting from the academic year 2015-2016 start the KU Leuven Campus Brussels with Polish within the course applied linguistics. This makes it possible for students to study in conjunction with Dutch Polish (native level) and another European language (English, French or German). In Belgium, there are no other institutions where those languages are offered.
Translator NL/FR (vacancy)
- Details
- 19 December 2014
The German Embassy in Belgium (Brussels) searches for a translator Dutch, German and French.
Multipurpose administrative officer (post)
- Details
- 17 November 2014
English Academy looking for a multipurpose administrative employee.
English writer/translator (vacancy)
- Details
- 17 November 2014
KU Leuven searches for an English writer/translator.
Now also taalcertificaten sign language to Selor
- Details
- 09 October 2014
Selor, the selection and sought out by recruitment personnel of the federal government in Belgium, organises taaltesten since years and day for the three languages Dutch, French and German. Who for a test succeeds, will receive a certificate. Officials can get a taalpremie for. Also in the private is a taalcertificaat of Selor on the central often a plus.
Now also organises Selor taaltesten for Flemish Sign Language (VGT) and Langue des Signes de Belgique Francophone (LSFB). Not that this test be taken on paper, is evident. But how will it?
Grammar in a nutshell (workshop)
- Details
- 10 September 2014
On friday, september 26, 2014 is the Australian authority in the area of clear and effective writing Elizabeth Manning Murphy to guest in Antwerp for a workshop English grammar and clear language.
This workshop is intended for students, lyricists and taalprofessionals who want to improve their English grammar and writing style.
Gebarentaalverwerving (conference)
- Details
- 08 September 2014
From 1 to July 3, 2015 is in Amsterdam the second international conference on gebarentaalverwerving (International Conference on Sign Language Acquisition - ICSLA2015) held.
Estonian Language Teacher French (post)
- Details
- 10 June 2014
Linguapolis (Antwerp) searches for 3 French language teachers.
Formacom Plus for teachers French with ambition
- Details
- 10 June 2014
Teachers French who want to deepen in their box and have the ambition to achieve, in the medium term (young) colleagues to accompany and support vakgroepwerking, Formacom Plus.
Translator Portuguese (vacancy)
- Details
- 12 May 2014
The Sociale Verzekeringsbank (SVB, Amstelveen) has a vacancy for a translator Portuguese.
Search VGTC coordinator (post)
- Details
- 05 May 2014
The Flemish Gebarentaalcentrum (VGTC) searches for a half-time coordinator.
Get your Cambridge CELTA certificate in Brussels
- Details
- 24 April 2014
How do you create as taaltrainer English clearly that you are a professional and not a tourist?
Translator German (vacancy)
- Details
- 02 April 2014
The Sociale Verzekeringsbank (Amstelveen) has a vacancy for a translator German.
Digital developments and tools for anglisten
- Details
- 01 April 2014
On friday, november 28, 2014 welcomes the department of translators and interpreters of the University of Antwerp the next edition of the BAAHE conference. The BAAHE - you speak the acronym as you want - is the Belgian Association of Anglicists in Higher Education. These are the academics (aspects of) the English language study. The theme of the BAAHE conference reads: 'Digital Trends in (Applied) Linguistics, Literature and Translation Studies'.
Karriere mit der deutschen Lang. (19/3, Names)
- Details
- 08 March 2014
On wednesday, March 19, 2014 find Names in the jobbeurs 'Trained in Germany - Karriere mit der deutschen Lang.' place.
Coordinator at VGTC (vacancy)
- Details
- 24 February 2014
The Flemish Gebarentaalcentrum (VGTC) searches for a half-time coordinator.
Account Manager BE NL at Panadera Denia (ES)
- Details
- 13 February 2014
The Spanish kachelproducent Panadero café Denia (Albacete, ES) is looking for an account manager for Belgium and The Netherlands.
BELTA strictly Jeremy Harmer (22 march, Brussels)
- Details
- 11 February 2014
The Belgian English Language Teacher's Association (BELTA) organises saturday, March 22, 2014 in Brussels its second (annual) BELTA Day. Guest Speaker is Jeremy Harmer, an authority in the field of English Language Teaching (ELT). A dozen other speakers from home and abroad, the program of the BELTA Day complete.
Woordenboekapp Flemish Sign Language on arrival?
- Details
- 28 January 2014
The Flemish GebarentaalCentrum (VGTC, Antwerp) will receive a subsidy from the King to go Boudewijnstichting how a woordenboekapp Flemish Sign Language / Dutch can be developed.
Duden is language tinker of 2013
- Details
- 21 January 2014
The Duden has the title of 'Sprachpanscher', i.e. language tinker of 2013. The Verein Deutsche Sprache, an association with 36,000 members who work for the German language, handed out this 'prize'. In the second place was CDU-minister Wolfgang Schäuble, who always and everywhere continues to stubbornly speak English, even if interpreters are ready.
Seminar for teachers French (14/3, Ghent)
- Details
- 02 December 2013
'Vakspecifiek technical French in the nijverheidsonderwijs means we have traditional comfortable expertisedomein (literature, culture, film, chanson, Paris, Lille, ETC. ) leave us and go to the workplace.'
The annual seminar of the BVLF, the Belgian Association of Teachers French (in Flanders and Brussels) is next year on friday, March 14 in Ghent.
The program is fixed and is available online. There are some twenty workshops planned. Enroll is not possible yet. That can only be from January 8, 2014. How does the program look like?
Luik expected 1500 teachers French on world congress
- Details
- 08 November 2013
Luik ifas end of last year in addition to the Expo 2017. But in 2016, the 14TH world congress of the Federation internationale des professeurs the français (FIPF) also took place in Liege, the most northern city of the French-speaking world. The organizers expect 1,500 teachers French from across the world. The congress takes from 14 to 21 july and the motto is: 'Français, langue ardente'.
Friesland, country of languages
- Details
- 10 October 2013
Where does the Frisian come from? How old it is? How is it in the course of the centuries changed? How does it today? How is the social position of the Frisian evolve? And how has the Frisian the position acquired that it is today?
At the Frisian cultural institution Afûk is the book 'Friesland, country of languages' of the basis of Reitze Henk and Arjen Versloot appeared.
Seminar for teachers French is congress about vreemdetalendidactiek
- Details
- 11 September 2013
On thursday, October 17 organizes the association of teachers French DiWeF in Diepenbeek its annual seminar, a tradition of more than forty years now. The seminar goes to good practice on the didactics of the French as a foreign language. But this year there is also a dozen workshops on the program which provide inspiration for the didactics of all foreign languages, and not just the French.
My baby is deaf: documentary on the added value of Flemish Sign Language
- Details
- 02 August 2013
More Than 1 on the 1000 newborns in Flanders is deaf and more than 90 percent of the deaf babies has associated parents. These parents do not often take informed decision on the development of their child. That research shows that the linguistic sector already reported. The parents can not take informed decision, because they unilaterally medical information that focuses on the disabled and the hearing loss. They have no information about the value of Flemish Sign Language and Dovencultuur for the personal and the social and emotional development of their deaf child.
Fevlado, the Federation of Flemish DovenOrganisaties, like all parents of deaf babies full and neutral information about deafness. There is also information from a social, cultural and linguistic dimension. With subsidies of the Flemish government is now a documentary 'My baby is deaf' is created. 'My baby is deaf' brings real-life testimonies of parents of deaf children, professionals and scientific researchers on the value of Flemish Sign Language and Dovencultuur in the life of the deaf child and his environment.
More Articles...
- Video Clip Frimout dream is faintly for Flemish Sign Language
- A Special Event For Business English Teachers (15/6, Leuven)
- Ich sprach mit Julia Falkenstein
- Ich sprach mit Marieke Gillessen
- Ich sprach mit Carolin Benzing
- Ich sprach mit Carola Strobl
- Ich sprach mit einer Deutschlehrerin
- Ich sprach mit Els Snick
- My diploma German is in sight ... And now?
- Published Nederlands-Arabisch legal glossary
- New profession for teachers English takes off immediately with ELT conference
- First scientific publication about Flemish Sign Language in Flemish Sign Language
- Seminar for teachers French (15/3, Ghent)
- Conversationlessons French for (young) teachers, a gap in the market?
- New course Portuguese: Português no mundo
- The Call Log with Flemish Sign Language from 3 december
- Better still no sign language for deaf children with implant?
- The FLE Journée (du Professeur
- Email for College and Business (textbook correspondence language)
- Advisory Committee Flemish Sign Language searches for 15 experts
- Teaching in English (new manual)
- `More taalbijstand for Estonian speakers than for the deaf`
- First large vertaalwoordenboek published Finnish
- What is the status of the German in Wallonia?
- Dutch industry insists on knowledge German
- New Dutch-turkish dictionary (for the Dutch user)
- Hello, there is interest in Russian?
- Filme und Lieder im Deutschunterricht (workshop)
- My name is 65: new book about naming in Flemish Sign Language
- Interpreter To Me: plea for a afstandstolkendienst
- Spanish leesboekjes for beginners and halfgevorderden
- Es kommt how gut
- Government should deaf pupils at least 70% of the lessons tolkenbijstand offer
- Les ejects regional de France (podcast)
- African Somerskool (Ghent)
- Training deutsche Jugendsprache
- Overview courses Flemish Sign Language
- Install Lessius booths for gebarentaaltolken
- Duden Duden launches online (free of charge)
- How loud sounds the voice of the Flemish deaf?
- New Dictionary African and Dutch is unique lexicografisch
- Belgium and The Netherlands do well in the English Proficiency Index of Education First (EF)
- Next year pilot tolkentelefoon with image for deaf and hard of hearing?
- Selor searches for experts for taalcertificaat Flemish Sign Language
- Dictionnaire des belgicismes
- Publiekslezing about Flemish Sign Language
- 5 Year recognition Flemish Sign Language: party!
- Bruges is also Confuciusinstituut
- For vingerspelling Oefensite in VGT
- First dvd with kleuterversjes in Flemish Sign Language