Maak je eigen machinevertaalsysteem (Gent, 3/7)

Maak je eigen MT-systeemCrossLang (Gent) organiseert op woensdag 3 juli in Gent een hands-on opleiding voor vertaalbureaus die hun eigen machinevertaalsysteem (MT-systeem) willen bouwen. De technologie waarmee dat mogelijk is, heet Moses. Moses is gratis openbronsoftware en wordt vandaag algemeen beschouwd als een waardevol, goedkoop en snel inzetbaar alternatief voor dure commerciële softwarepakketten of algemene toepassingen zoals Google. Hoe zet je als vertaalbureau deze MT-technologie met succes in je eigen vertaalproductieproces in? Daar gaat deze opleiding over.

Moses is een statistisch machinevertaalsysteem (SMT) dat op elke talencombinatie of op elk kennisdomein getraind kan worden. Daar is in principe niet veel meer dan een goed parallel corpus - een verzameling teksten met hun vertaling - voor nodig. Moses opzetten en trainen is niet zo erg ingewikkeld. Maar Moses vervolgens inzetten in een bestaande productieomgeving is al minder vanzelfsprekend.

Moses Machine Translation is openbrontechnologie die oorspronkelijk ontwikkeld is aan de Universiteit van Edinburgh. De Europese Unie financiert via diverse projecten de verdere ontwikkeling van het systeem (o.a. EuroMatrix, MosesCore).

CrossLang is een onafhankelijk adviesbureau. Het bedrijf helpt sinds 2002 vertaalondernemingen en grote organisaties bij de automatisering van vertaalprocessen en de integratie van technologieën voor automatische vertaling, voor het beheer van het vertaalproductieproces en voor meertalig contentmanagement.

De opleiding is in het Engels ('Building Open Source MT Systems') en richt zich op de medewerker met een technisch profiel.

 

Meer info bij Nathalie De Sutter (tel. +32 486 515113 of nathalie.de.sutter@crosslang.com)

Meer info: www.crosslang.com/en/event/training-building-open-source-mt-systems

Meer info: www.crosslang.com

Meer info: www.statmt.org/moses

(dd - 7/6/2013)

Aanvullende gegevens