Veelgestelde vragen (FAQ)

taalindustrieWat is de taalindustrie?

De taalindustrie is de professionele online publicatie voor de taalindustrie. Het streeft naar een forum waar taalprofessionals nieuws, informatie, kennis en inzichten kunnen delen als een 'Gemeenschap van belang', alsmede nemen die een kijkje op wat er gaande is in de verschillende segmenten van de taalindustrie.

 

Wat is de taalindustrie?

De taalindustrie is het geheel van professionals, bedrijven en organisaties die betrokken zijn bij de ontwikkeling, de productie en de afzet van taal oplossingen.

Taal oplossingen omvatten alle expertise, producten en diensten in verband met geletterdheid, lezing, taalbeleid, lexicografie, terminologie, spraak-taalpathologie, taal en spraak technologieën, technische communicatie, tekst met opmaak, duidelijke taal, taaltraining, taalkunde, variatie van de taal en dialecten, gebarentaal, meertaligheid, vreemde talen en vreemde taalverwerving, vertaling, vertolking, ondertiteling, audio-beschrijving, nasynchronisatie, enz.

Bezoek onze website om te zien een visuele weergave van de taalindustrie.

 

What's in it for me?

Hier vindt u allerlei nuttige informatie voor uw bedrijf: de website biedt momenteel meer dan 4000 artikelen in 24 officiële talen van de Europese Unie.

De taalindustrie, ook biedt tal van mogelijkheden om te vergroten uw zichtbaarheid. U kunt bijvoorbeeld je kennis delen met collega-professionals door in uw eigen artikelen te verzenden, of ronden van machine-vertaalde inhoud. U kunt ook uw eigen taaltechnologie (automatische vertaling motoren, vertaaltools) suggereren, adverteren uw producten, diensten en evenementen, of publiceren van een vacature.

 

Hoe krijg ik krediet voor mijn werk?

Wanneer wij uw eigen originele inhoud te publiceren, wordt uw naam en een link naar uw website automatisch getoond onder het artikel (als u hebt opgegeven in uw registratiegegevens). Hetzelfde geldt wanneer u een van de machine-vertaalde artikelen die zijn gepubliceerd op de website van de taalindustrie ronden.

 

Hoe de taalindustrie profiteren?

De taalindustrie beoogt bij te dragen tot de zichtbaarheid en de verdere ontwikkeling van de taalindustrie. Iedereen is gebaat bij een goed ontwikkelde taalindustrie met een sterk beeld – in de eerste plaats de taalprofessionals zelf, maar natuurlijk ook de economie en de bredere gemeenschap.

 

Ik ben geïnteresseerd in het verzenden van in mijn inhoud. Wat moet ik schrijven over?

U kunt schrijven over uw eigen velden voor deskundigheid en taal-gerelateerde onderwerpen in het algemeen. We verwelkomen inhoud die relevant zijn voor de taalindustrie in al haar verscheidenheid, buiten de grenzen van een segment. Uw kennis is waard verspreiden!

 

Hoe kan ik mijn eigen content met de taalindustrie publiceren?

Uw inhoud verzenden naar info@thelanguageindustry.eu. Schrijven in de taal van uw keuze: uw artikel zullen de 24 officiële EU-talen machine-vertaald en definitief vastgesteld door taalprofessionals zoals u.

 

Wie zal mijn inhoud lezen?

Uw inhoud zal worden gelezen door taalprofessionals die werkzaam zijn in een aantal segmenten van de taalindustrie, professionele organisaties betrokken bij het taal werk en studenten in de taal-gerelateerde velden.

 

"De kwaliteit van de taal is niet zoals ik verwacht."

Onze artikelen zijn geschreven in een van de 24 officiële talen van de Europese Unie door professionele teksteditors, of machine-vertaald door een machine vertaling motor, of machine-vertaalde en vervolgens post bewerkt door menselijke vertalers.

 

Waarom gebruik je machine vertaling?

Wij geloven dat de werkelijke waarde van de taalindustrie ligt in taal industrie nieuws toegankelijk maken voor zoveel mensen als mogelijk binnen de Europese taal-industrie en daarbuiten. Tegenwoordig, er is geen manier wij of iemand anders de begroting nodig om al deze informatie toegankelijk te maken door middel van vertaalwerk uitgevoerd door professionals van de menselijke vertaling kunt genereren.

 

Welke machine vertaling motoren gebruik je?

We zijn een neutrale speler in de markt; We sluit elke fatsoenlijke machine vertaling motor en laat onze bezoekers de rechters van de kwaliteit. Op dit moment gebruiken we SDL BeGlobal, Systran, Microsoft Translator API en Google Translate API.

 

Gebruik je Google Translate?

Wij gebruiken niet de gratis online versie van Google Translate bekend bij iedereen, maar een betaalde dienst (Google Cloud vertaling API). Wij betalen Google, omdat we niet willen dat Google eigendom van de inhoud die we zenden. Evenmin willen wij Google voor het gebruik van onze inhoud voor enig doel behalve aan ons te verstrekken met een vertaalservice. We willen om te trainen en verbeteren van ons eigen systeem – niet Googles – en behouden alle intellectuele eigendomsrechten.

 

Hoe kan ik mijn eigen taaltechnologie toevoegen?

Bent u geïnteresseerd in het suggereren van uw taaltechnologie-met inbegrip van uw eigen machine vertaling motor – Contacteer ons op info@thelanguageindustry.eu of bel + 32 (0) 9 269 04 66. Wij zullen gelukkig zijn om te bespreken hoe we kunnen integreren in onze omgeving en markeer de waarde ervan op de website van de taalindustrie.

 

Hoe kan ik een artikel afronden?

Selecteer de gewenste taal met behulp van het drop-down menu aan de rechterkant van elke pagina. Klik op de 'post bewerken...' knop aan de onderkant van het artikel van uw keuze. U zal worden doorgestuurd naar de bewerkingsomgeving waar u kunt bewerken en opslaan van het artikel. Om dit te doen, moet u geregistreerd en ingelogd zijn.

 

Mijn taal is niet een officiële taal van de Europese Unie. Kan het worden toegevoegd?

Ja, het kan. Contacteer ons op info@thelanguageindustry.eu of bel + 32 (0) 9 269 04 66 en wij zullen blij zijn om te bespreken van de beschikbare opties.

 

Heb ik nodig om te registreren voor toegang tot de taalindustrie website?

U hoeft niet te registreren om toegang tot de taalindustrie website. Echter, sommige inhoud mogelijk alleen beschikbaar voor geregistreerde gebruikers. Alleen geregistreerde gebruikers kunnen bovendien, afronding van de artikelen. We hebben een aantal abonnement en lidmaatschapsopties beschikbaar.

 

Hoe kan ik feedback geven?

Contacteer ons op info@thelanguageindustry.eu of vul het formulier op onze website. Wij waarderen uw bijdrage!

 


Powered by CrossLang

Auteur: Elisa Trippetti

Machinevertaling: SDL BeGlobal

Post-editing: Geen posteditering

Brontaal: English (en)


Aanvullende gegevens