De Italië is een van de weinige Europese landen, die is niet nog officieel erkend hun gebarentaal

Erkenning LISTot op heden heeft de Italiaanse is niet gebarentaal (LIS) kreeg erkenning op nationaal niveau, hoewel het wetgevingsproces voor de formalisering wordt gestart in 2015.

De Italiaanse links, vervolgens, het enige land, samen met Luxemburg, niet als officieel erkend hun eigen gebarentaal, hoewel het EuropeesParlement heeft gestemd voor de erkenning van nationale gebarentalen reeds in 1998, en, meer recentelijk, in 2016.

 

Richting van erkenning van LIS

In Italië, jarenlang het verkeer LIS nu! streeft ernaar om te komen tot erkenning van LIS door de staat ter bevordering van de integratie en ter bescherming van deze taal.

Het wetsontwerp inzake erkenning van Italiaanse gebarentaal, besproken in de Senaat in de afgelopen maanden, moet worden gegarandeerd van LIS onderwijs in primaire en secundaire scholen van eerste aanleg en de aanwezigheid van een tolk van LIS op middelbare scholen en universiteiten.

Het wetsvoorstel is ook bedoeld ter bevordering van de verspreiding van de LIS en de toegankelijkheid van informatie- en communicatietechnologie van personen die doof zijn, met name wat betreft de institutionele communicatie, pagina's en internetportalen van openbaar nut en de hulpdiensten en de hulpdiensten, maar ook ter bevordering van de praktijk van de ondertiteling van TV-programma's.

Formaliseren van de Italiaanse gebarentaal, echter, is niet alleen de toegankelijkheid van informatie. De LIS-middelen, vooral erkennen, geven van dove mensen en hun gezinnen-de juiste keuze met betrekking tot de middelen van communicatie en educatieve paden te nemen, alsmede instrumenten voor het bereiken van volledige sociale integratie. Dankzij de erkenning van de LIS, in feite, mensen die doof of slechthorend zijn ten volle kunnen uitoefenen het recht deel te nemen aan de economische, politieke, sociale en culturele leven van het land.

Twee scholen van het denken

Hoewel veel mensen, met inbegrip van aanhangers van de beweging LIS nu!, zijn vechten voor erkenning van hun eigen taal van de dove Gemeenschap, LIS aan de andere kant zijn er degenen die tegen de erkenning van wat, in feite een taal is. De LIS is inderdaad een natuurlijke taal die vloeit niet voort uit het Italiaans, maar die wordt gekenmerkt door morfologische en fonologische, semantische, syntactische regels.

Onder de tegenstanders behoren artsen en onderwijzers die de LIS zien als een "anders" vorm van communicatie en van mening dat de erkenning ervan, in plaats van bevordering van de integratie, kan resulteren in een grotere mate van sociale uitsluiting voor mensen die doof.

Sommige artsen, vooral horen van deskundigen, audiologen en fonetiek onderzoekers, geloven ook, dat het gebruik van de LIS kan beperken het aanleren van gesproken taal, in dit geval de Italiaanse, en dat, dankzij de nieuwste generatie van cochleaire implantaten en protheses, kennis van LIS utilities heeft verloren.

De erkenning van LIS landelijk is de eerste stap te nemen als u behouden van de culturele en linguïstische identiteit van de dove gemeenschap wilt, waarvoor de LIS een essentiële factor, evenals elke andere taal en andere gebarentalen in Europa en over de hele wereld vertegenwoordigt.

Hoewel er nog steeds de weg te gaan, dankzij dit wetsvoorstel iets lijkt te verplaatsen en de gehele dovengemeenschap hoopt italiana dat spoedig de LIS kunnen krijgen de erkenning die het verdient op nationaal niveau.

Het is tijd voor de gebruikers van de Italiaanse gebarentaal wordt eindelijk gehoord en dat met bijna twintig jaar vertraging, de Italië worden uitgelijnd met de rest van de Europese landen.

En wat denk je? Laat het ons weten uw mening.

 

Meer informatie over LIS nu!: http://www.lissubito.com/

Meer informatie op de factuur: http://www.Senato.it/leg/17/BGT/schede/FascicoloSchedeDDL/ebook/39984.PDF

Meer informatie over de resolutie van het EuropeesParlement van 23 December 2016: http://www.europarl.Europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//text+ta+P8-ta-2016-0442+0+doc+XML+v0//it


Powered by CrossLang

Auteur: Erica Albinelli

Machinevertaling: SDL Machine Translation (previously SDL BeGlobal)

Post-editing: Geen posteditering

Brontaal: italiano (it)


Aanvullende gegevens